ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
Susan maribel
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - Susan maribel
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 1 件中 1 - 1 件目
1
105
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
sammen er vi bundet af blodets bånd
sammen er vi bundet af blodets bånd.
Jeg lever i jer som i lever i mig.
Og sammen består vi som familie.
Arv og stolthed
det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil
翻訳されたドキュメント
Together we are bound by blood.
cum nobis cognatione coniungimur
1